Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ערום׀ עָרוּם׀
naked
|
Adjective adjective both singular absolute
ראה רָאָה
he has seen
Verb Qal perfect third person masculine singular
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
ויסתר וְיִסָּתֵר
and he is concealing
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
ופתיים וּ֝פְתָיִ֗ים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
עברו עָבְרוּ
they crossed over
Verb Qal perfect third person common plural
ונענשו וְנֶעֱנָשׁוּ׃
None
| |
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The crafty saw evil, and he will hide, and the simple passed on and were punished.
LITV Translation:
A sensible one sees the evil and hides himself, but the simple go on and are punished.
Brenton Septuagint Translation:
An intelligent man seeing a bad man severely punished is himself instructed, But fools pass by and are punished.

Footnotes