Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פן פֶּן־
a corner/lest
|
Particle
תאלף תֶּאֱלַף
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ארחתו אָרְחָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
מוקש מוֹקֵשׁ
None
Noun common both singular absolute
לנפשך לְנַפְשֶׁךָ׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest thou shalt learn his ways and take a snare to thy soul.
LITV Translation:
lest you learn his ways and take a snare for your soul.
Brenton Septuagint Translation:
Lest thou learn of his ways, And get snares to thy soul.

Footnotes