Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הלא הֲלֹא
is not
|
Particle interrogative, Particle negative
כתבתי כָתַבְתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
לך לְ֭ךָ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
שלשום שִׁלְשׁוֹם
None
Noun common both singular absolute
במועצת בְּמוֹעֵצֹת
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine plural absolute
ודעת וָדָעַת׃
and a knowledge
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Did I not write to thee three days ago in counsels and knowledge?
LITV Translation:
Have I not written to you the third time with counsels and knowledge,
Brenton Septuagint Translation:
And do thou too repeatedly record them for thyself On the table of thy heart, for counsel and knowledge.

Footnotes