Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טוב ט֗וֹב
he became good
Adjective adjective both singular absolute
לשבת לָשֶׁבֶת
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פנת פִּנַּת־
None
|
Noun common feminine singular construct
גג גָּג
a rooftop
Noun common both singular absolute
מאשת מֵאֵשֶׁת
from the woman
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
מדינים מִ֝דְיָנִ֗ים
None
Noun common masculine plural absolute
ובית וּבֵית
and the house
|
Conjunction, Noun common both singular construct
חבר חָבֶר׃
Spellcaster (Heber)
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Good to dwell upon the corner of the roof rather than with a woman of strifes and a house of community.
LITV Translation:
It is better to dwell on a corner of a housetop, than with a contentious woman, and to share a house.
Brenton Septuagint Translation:
It is better to dwell in a corner on the housetop, Than in plastered rooms with unrighteousness, and in an open house.

Footnotes