Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מחשבות מַחְשְׁבוֹת
plots
Noun common feminine plural construct
חרוץ חָ֭רוּץ
None
Adjective adjective both singular absolute
אך אַךְ־
Only
|
Adverb
למותר לְמוֹתָר
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
אץ אָ֝֗ץ
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
אך אַךְ־
Only
|
Adverb
למחסור לְמַחְסוֹר׃
None
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The purposes of the active only to abundance; and every one hastening only to want.
LITV Translation:
The thoughts of the diligent tend only to plenty, but those of every hasty one only to poverty.

Footnotes