Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
רום רוּם־
None
|
Noun common both singular construct
עינים עֵ֭ינַיִם
dual eyes
Noun common both dual absolute
ורחב וּרְחַב־
None
| |
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
נר נר
lamp
|
Noun common both singular construct
רשעים רְשָׁעִים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
חטאת חַטָּאת׃
a miss
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lifting up the eyes and enlarging the heart, the light of the unjust is sin.
LITV Translation:
High eyes, a proud heart, and the lamp of the wicked, is sin.
Brenton Septuagint Translation:
A high-minded man is stouthearted in his pride; And the lamp of the wicked is sin.

Footnotes