Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
זבח זֶבַח
he has sacrificed/sacrifce
Noun common both singular construct
רשעים רְ֭שָׁעִים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
תועבה תּוֹעֵבָה
disgusting abomination
Noun common feminine singular absolute
אף אַ֝֗ף
yea/a nostril/anger
Particle interjection
כי כִּי־
for
|
Particle
בזמה בְזִמָּה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
יביאנו יְבִיאֶנּוּ׃
None
| |
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sacrifice of the unjust is an abomination, for also he will bring it in mischief.
LITV Translation:
The sacrifice of the wicked is hateful, how much more when he brings it with an evil intent!
Brenton Septuagint Translation:
The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, For they offer them wickedly.

Footnotes