Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נפש נֶפֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
רשע רָ֭שָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
אותה אִוְּתָה־
None
|
Verb Piel perfect third person feminine singular
רע רָע
evil one/friend
Adjective adjective both singular absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יחן יֻחַן
None
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
בעיניו בְּעֵינָיו
within his eyes
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
רעהו רֵעֵהוּ׃
friend of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The soul of the unjust one desired evil: his neighbor shall not be compassionated in his eyes.
LITV Translation:
The soul of the wicked desires evil, his neighbor finds no favor in his eyes.
Brenton Septuagint Translation:
The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.

Footnotes