Chapter 20
Proverbs 20:27
נר
נֵר
lamp
5216a
ניר
nîyr
Definition: a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)
Root: or נר; also ניר; or נר; or (feminine) נרה; from a primitive root (see H5214 (ניר); H5135 (נור)) properly, meaning to glisten;
Exhaustive: or נר; also ניר; or נר; or (feminine) נרה; from a primitive root (see ניר; נור) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
nîyr
Definition: a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)
Root: or נר; also ניר; or נר; or (feminine) נרה; from a primitive root (see H5214 (ניר); H5135 (נור)) properly, meaning to glisten;
Exhaustive: or נר; also ניר; or נר; or (feminine) נרה; from a primitive root (see ניר; נור) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
Noun common both singular construct
יהוה
יְ֭הוָה
He Is
3068
יהוה
Yᵉhôvâh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה.
Yᵉhôvâh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה.
Noun proper name
נשמת
נִשְׁמַת
None
5397
נשמה
nᵉshâmâh
Definition: a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal
Root: from H5395 (נשם);
Exhaustive: from נשם; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
nᵉshâmâh
Definition: a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal
Root: from H5395 (נשם);
Exhaustive: from נשם; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
Noun common feminine singular construct
אדם
אָדָם
man
120
אדם
ʼâdâm
Definition: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
Root: from H119 (אדם);
Exhaustive: from אדם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
ʼâdâm
Definition: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
Root: from H119 (אדם);
Exhaustive: from אדם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
Noun common both singular absolute
חפש
חפֵ֗שׂ
None
2664
חפש
châphas
Definition: to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask; change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
châphas
Definition: to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask; change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
Verb Qal participle active masculine singular absolute
כל
כָּל־
all
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
כל
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Noun common both singular construct
חדרי
חַדְרֵי־
inner chambers
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
2315
חדר
cheder
Definition: an apartment (usually literal)
Root: from H2314 (חדר);
Exhaustive: from חדר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
cheder
Definition: an apartment (usually literal)
Root: from H2314 (חדר);
Exhaustive: from חדר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The light of Jehovah is the breath of man, searching all the chambers of the belly.
The light of Jehovah is the breath of man, searching all the chambers of the belly.
LITV Translation:
The spirit of man is the lamp of Jehovah, searching all the inward parts of the heart.
The spirit of man is the lamp of Jehovah, searching all the inward parts of the heart.
Brenton Septuagint Translation:
The spirit of man is a light of the Lord, Who searches the inmost parts of the belly.
The spirit of man is a light of the Lord, Who searches the inmost parts of the belly.