Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึญื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื™ืชืŸ ื™ึดืชึผึตืŸ
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื—ื›ืžื” ื—ึธื›ึฐืžึธื”
a wise one
Noun common feminine singular absolute
ืžืคื™ื• ืžึดึืคึผึดึ—ื™ื•
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื“ืขืช ื“ึผึทืขึทืช
you perceive/knowledge
Noun common feminine singular absolute
ื•ืชื‘ื•ื ื” ื•ึผืชึฐื‘ื•ึผื ึธื”ืƒ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah will give wisdom: from his mouth knowledge and understanding.
LITV Translation:
For Jehovah gives wisdom; out of His mouth are knowledge and understanding.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord gives wisdom; And from his presence come knowledge and understanding,

Footnotes