Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
העזבת הַ֭עֹזֶבֶת
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine singular absolute
אלוף אַלּוּף
None
Adjective adjective both singular absolute
נעוריה נְעוּרֶיהָ
youths of herself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
ברית בְּרית
alliance
Noun common both singular construct
אלהיה אֱלֹהֶיהָ
upon
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
שכחה שָׁכֵחָה׃
None
|
Verb Qal perfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Forsaking the friend of her youth, and forgetting the covenant of her God.
LITV Translation:
who forsakes the guide of her youth and forgets the covenant of her God.
Brenton Septuagint Translation:
Of her who has forsaken the instruction of her youth, And forgotten the covenant of God.

Footnotes