Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מזמה מְ֭זִמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
תשמר תִּשְׁמֹר
she is guarding
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עליך עָלֶ֗יךָ
upon yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
תבונה תְּבוּנָה
None
Noun common feminine singular absolute
תנצרכה תִנְצְרֶכָּה׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Meditation shall watch over thee, understanding shall guard thee:
LITV Translation:
discretion shall keep you, understanding shall watch over you;
Brenton Septuagint Translation:
Good counsel shall guard thee, And holy understanding shall keep thee;

Footnotes