Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קנה קֹנֶה־
calamus reed
|
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לב לֵּ֭ב
a heart
Noun common both singular absolute
אהב אֹהֵב
has loved
Verb Qal participle active masculine singular absolute
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שמר שֹׁמֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
תבונה תְּ֝בוּנָ֗ה
None
Noun common feminine singular absolute
למצא לִמְצֹא־
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
טוב טוֹב׃
he became good
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He obtaining a heart loved his soul: he watched understanding to find good.
LITV Translation:
He who gets heart loves his own soul, he who keeps understanding finds good.
Brenton Septuagint Translation:
He that procures wisdom loves himself; And he that keeps wisdom shall find good.

Footnotes