Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אולת אִוֶּלֶת
None
Noun common feminine singular construct
אדם אָ֭דָם
man
Noun common both singular absolute
תסלף תְּסַלֵּף
None
Verb Piel imperfect third person feminine singular
דרכו דַּרְכּוֹ
his road
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
יהוה יְ֝הוָ֗ה
He Is
Noun proper name
יזעף יִזְעַף
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לבו לִבּוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The folly of man will subvert his way: and his heart will be angry against Jehovah.
LITV Translation:
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
The folly of a man spoils his ways: And he blames God in his heart.

Footnotes