Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
חדל חַדַל־
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
בני בְּ֭נִי
sons/my son
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לשמע לִשְׁמֹעַ
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מוסר מוּסָר
discipline
Noun common both singular absolute
לשגות לִ֝שְׁג֗וֹת
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מאמרי מֵאִמְרֵי־
from the sayings
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct
דעת דָעַת׃
you perceive/knowledge
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cease, my son, to hear instructions for erring from the words of knowledge.
LITV Translation:
My son, cease to hear the discipline, and you will err from the words of knowledge.
Brenton Septuagint Translation:
A son who ceases to attend to the instruction of a father Will cherish evil designs.

Footnotes