Skip to content
ื™ืฉื™ื‘ ื ื” ืœื ืคื™ ื”ื• ืืœ ื’ื ื‘ ืฆืœื—ืช ื™ื“ ื• ืขืฆืœ ื˜ืžืŸ
Nonenotmouth of himselftowardalsoNonehand of himself/they castsluggard/indolantNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.
LITV Translation:
A lazy one puts his hand in a dish, and he will not return it to his mouth.
Brenton Septuagint Translation:
He that unjustly hides his hands in his bosom, Will not even bring them up to his mouth.

Footnotes