Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
גרל גֹּרַל
None
Noun common both singular construct
חמה חֵ֭מָה
heat/rage
Noun common feminine singular absolute
נשא נֹשֵׂא
he carried/lifted
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ענש ענֶשׁ
None
Noun common both singular absolute
כי כִּי
for
Particle
אם אִם־
if
|
Particle
תציל תַּ֝צִּ֗יל
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
ועוד וְעוֹד
and going around/repeatedly
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
תוסף תּוֹסִף׃
None
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The stern in wrath lifted up a fine: for if thou shalt deliver and thou shalt yet add.
LITV Translation:
A man great of fury will have to pay the fine, for if you deliver him , then you must do it again.
Brenton Septuagint Translation:
A malicious man shall be severely punished, And if he commit injury, he shall also lose his life.

Footnotes