Skip to content
ืœ ื• ื™ืฉืœื ื• ื’ืžืœ ื• ื“ืœ ื—ื•ื ืŸ ื™ื”ื•ื” ืžืœื•ื”
to himselfis making safe/completeNonefeeble/weakNoneHe IsNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He pitying the poor lends to Jehovah, and he will recompense to him his act.
LITV Translation:
He who has pity on the poor lends to Jehovah, and He will reward his dealing to him.
Brenton Septuagint Translation:
He that has pity on the poor lends to the Lord; And he will recompense to him according to his gift.

Footnotes