Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמר שֹׁמֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מצוה מִ֭צְוָה
commandment
Noun common feminine singular absolute
שמר שֹׁמֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בוזה בּוֹזֵה
None
Verb Qal participle active masculine singular construct
דרכיו דְרָכָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יומת יוּמָת׃
None
|
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He watching the command watches his soul: he despising his ways shall die.
LITV Translation:
He who keeps the commandment keeps his own soul, he who despises His ways shall die.
Brenton Septuagint Translation:
He that keeps the commandment keeps his own soul; But he that despises his ways shall perish.

Footnotes