Skip to content
ื™ืฉื›ื™ืœ ื™ืคื ื” ืืฉืจ ื›ืœ ืืœ ื‘ืขืœื™ ื• ื‘ ืขื™ื ื™ ื” ืฉื—ื“ ื—ืŸ ืื‘ืŸ
NoneNonewhichalltowardhis ownerin the handNonefavor/graciousnessstone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The gift a stone of grace in the, eyes of him possessing it: to all which it shall turn it shall prosper.
LITV Translation:
A bribe is a precious stone in the eyes of him who possesses it; everywhere he turns, he is prudent.
Brenton Septuagint Translation:
Instruction is to them that use it a gracious reward: And whithersoever it may turn, it shall prosper.

Footnotes