Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לעג לֹעֵג
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לרש לָ֭רָשׁ
None
|
Preposition -For/Into Art, Verb Qal participle active masculine singular absolute
חרף חֵרֵף
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
עשהו עֹשֵׂהוּ
None
|
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שמח שָׂמֵחַ
None
Adjective adjective both singular absolute
לאיד לְ֝אֵ֗יד
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
ינקה יִנָּקֶה׃
he is being purged
|
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.
LITV Translation:
Whoever scorns the poor reviles his Maker, he who rejoices at calamity shall not be innocent.
Brenton Septuagint Translation:
He that laughs at the poor provokes him that made him; And he that rejoices at the destruction of another shall not be held guiltless: But he that has compassion shall find mercy.

Footnotes