Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מרע מֵ֭רַע
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
מקשיב מַקְשִׁיב
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
שפת שְׂפַת־
None
|
Noun common feminine singular construct
און אָוֶן
bent one
Noun common both singular absolute
שקר שֶׁקֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
מזין מֵ֝זִין
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
לשון לְשׁוֹן
the tongue
Noun common both singular construct
הות הַוֹּת׃
she became
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He doing evil attends upon, lips of vanity; he lying feeds upon a tongue of mischief.
LITV Translation:
An evildoer gives heed to false lips; a liar listens to a tongue of evil desire.
Brenton Septuagint Translation:
A bad man hearkens to the tongue of transgressors: But a righteous man attends not to false lips.

Footnotes