Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את אֶת־
את-self eternal
| |
Preposition
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
מבין מֵבִין
of discernment
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
חכמה חָכְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
ועיני וְעֵינֵי
None
|
Conjunction, Noun common both dual construct
כסיל כְ֝סִ֗יל
stupid one
Adjective adjective both singular absolute
בקצה בִּקְצֵה־
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ארץ אָרֶץ׃
an earth
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wisdom, is with the face of him understanding, and the eyes of the foolish one are in the ends of the earth.
LITV Translation:
With the face of the wise is wisdom, but a fool's eyes are in the ends of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
The countenance of a wise man is sensible; But the eyes of a fool go to the ends of the earth.

Footnotes