Chapter 17
Proverbs 17:21
ืืื
ืึนืึตื
he was born
3205
ืืื
yรขlad
Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
yรขlad
Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืืกืื
ืึผึฐึญืกึดืื
stupid one
3684
ืืกืื
kแตรงรฎyl
Definition: properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly
Root: from H3688 (ืืกื);
Exhaustive: from ืืกื; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish).
kแตรงรฎyl
Definition: properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly
Root: from H3688 (ืืกื);
Exhaustive: from ืืกื; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish).
Adjective adjective both singular absolute
ืืชืืื
ืึฐืชืึผืึธื
None
8424
| ืชืืื
tรปwgรขh
Definition: depression (of spirits); concretely a grief
Root: from H3013 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; depression (of spirits); concretely a grief; heaviness, sorrow.
tรปwgรขh
Definition: depression (of spirits); concretely a grief
Root: from H3013 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; depression (of spirits); concretely a grief; heaviness, sorrow.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ืื
ืืึน
to himself
9033
| ื
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืื
ืึฐืึนืึพ
and not
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3808
| ืื
lรดสผ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
lรดสผ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Particle negative
ืืฉืื
ืึดึืฉืึฐืึทึื
he is rejoicing
8055
ืฉืื
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืืื
ืึฒืึดื
I am causing to come
1
ืื
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
Noun common both singular construct
ื ืื
ื ึธืึธืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
5036
ื ืื
nรขbรขl
Definition: stupid; wicked (especially impious)
Root: from H5034 (ื ืื);
Exhaustive: from ื ืื; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
nรขbรขl
Definition: stupid; wicked (especially impious)
Root: from H5034 (ื ืื);
Exhaustive: from ื ืื; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The foolish one was born for sorrow to himself, and the father of the foolish one shall not rejoice.
The foolish one was born for sorrow to himself, and the father of the foolish one shall not rejoice.
LITV Translation:
He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
Brenton Septuagint Translation:
And the heart of a fool is grief to its possessor. A father rejoices not over an uninstructed son; But a wise son gladdens his mother.
And the heart of a fool is grief to its possessor. A father rejoices not over an uninstructed son; But a wise son gladdens his mother.