Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ืœ ื’ึผึนืœ
a garden
Verb Qal imperative second person masculine singular
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืžืขืฉื™ืš ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื™ืšึธ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื•ื™ื›ื ื• ื•ึฐึื™ึดื›ึผึนึ—ื ื•ึผ
None
|
Conjunction, Verb Niphal third person masculine plural
ืžื—ืฉื‘ืชื™ืš ืžึทื—ึฐืฉืึฐื‘ึนืชึถื™ืšึธืƒ
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Roll to Jehovah thy works, and thy purposes shall be established.
LITV Translation:
Roll your works on Jehovah, and your thoughts shall be established.

Footnotes