Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לחכם לַחֲכַם־
None
| |
Preposition, Adjective adjective both singular construct
לב לֵ֭ב
a heart
Noun common both singular absolute
יקרא יִקָּרֵא
he is reading
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
נבון נָבוֹן
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ומתק וּמֶתֶק
None
|
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
שפתים שְׂ֝פָתַ֗יִם
None
Noun common feminine dual absolute
יסיף יֹסִיף
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
לקח לֶקַח׃
he has taken
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He understanding shall call to the wise of heart: and sweetness of lips shall add knowledge.
LITV Translation:
The wise in heart shall be called prudent, and sweetness of lips increases learning.
Brenton Septuagint Translation:
Men call the wise and understanding evil: But they that are pleasing in speech shall hear more.

Footnotes