Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פלס׀ פֶּלֶס׀
None
|
Noun common both singular absolute
ומאזני וּמֹאזְנֵי
None
|
Conjunction, Noun common both dual construct
משפט מִ֭שְׁפָּט
judgement
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
מעשהו מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
אבני אַבְנֵי־
None
|
Noun common masculine plural construct
כיס כִיס׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Weighing and balances of judgment are to Jehovah, and his work all the stones of the bag.
LITV Translation:
A just scale and balances are to Jehovah, all the stones of the bag are His work.
Brenton Septuagint Translation:
The poise of the balance is righteousness with the Lord; And his works are righteous measures.

Footnotes