Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœืื“ื ืœึฐืึธื“ึธื
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ืžืขืจื›ื™ ืžึทืขึทืจึฐื›ึตื™ึพ
None
|
Noun common masculine plural construct
ืœื‘ ืœึตื‘
aย heart
Noun common both singular absolute
ื•ืžื™ื”ื•ื” ื•ึผึืžึตื™ึฐื”ื•ึธึ—ื”
and from He Is (YHWH)
| |
Conjunction, Preposition, Noun proper name
ืžืขื ื” ืžึทืขึฒื ึตื”
None
Noun common both singular construct
ืœืฉื•ืŸ ืœึธืฉืื•ึนืŸืƒ
the tongue
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To man the dispositions of the heart, and the answer of the tongue from Jehovah.
LITV Translation:
The orderings of the heart are for man, and the answer of the tongue from Jehovah.

Footnotes