Skip to content
ืืž ื• ื‘ื•ื–ื” ืื“ื ื• ื›ืกื™ืœ ืื‘ ื™ืฉืžื— ื—ื›ื ื‘ืŸ
mother of himselfNonemanNonea fatherhe is rejoicingwise onebuilder/son
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A wise son will gladden the father: and the foolish man despised his mother.
LITV Translation:
A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
Brenton Septuagint Translation:
A wise son gladdens his father; But a foolish son sneers at his mother.

Footnotes