Chapter 15
Proverbs 15:18
ืืืฉ
ืึดืืฉื
a man/each one
376
ืืืฉ
สผรฎysh
Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื.
สผรฎysh
Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื.
Noun common both singular construct
ืืื
ืึตึญืึธื
heat/rage
2534
ืืื
chรชmรขh
Definition: heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Root: or (Daniel 11:44) ืืื; from H3179 (ืืื);
Exhaustive: or (Daniel 11:44) ืืื; from ืืื; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See ืืืื.
chรชmรขh
Definition: heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Root: or (Daniel 11:44) ืืื; from H3179 (ืืื);
Exhaustive: or (Daniel 11:44) ืืื; from ืืื; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See ืืืื.
Noun common feminine singular absolute
ืืืจื
ืึฐืึธืจึถื
None
1624
ืืจื
gรขrรขh
Definition: properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger; contend, meddle, stir up, strive.
gรขrรขh
Definition: properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger; contend, meddle, stir up, strive.
Verb Piel imperfect third person masculine singular
ืืืื
ืึธืืึนื
None
4066
ืืืื
mรขdรดwn
Definition: a contest or quarrel
Root: from H1777 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a contest or quarrel; brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare ืืืื, ืืื.
mรขdรดwn
Definition: a contest or quarrel
Root: from H1777 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a contest or quarrel; brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare ืืืื, ืืื.
Noun common both singular absolute
ืืืจื
ืึฐืึถืจึถื
None
750
| ืืจื
สผรขrรชk
Definition: long
Root: from H748 (ืืจื);
Exhaustive: from ืืจื; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
สผรขrรชk
Definition: long
Root: from H748 (ืืจื);
Exhaustive: from ืืจื; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
ืืคืื
ืึทึืคึผึทึืึดื
dual nostrils
639
ืืฃ
สผaph
Definition: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Root: from H599 (ืื ืฃ);
Exhaustive: from ืื ืฃ; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
สผaph
Definition: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Root: from H599 (ืื ืฃ);
Exhaustive: from ืื ืฃ; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Noun common both dual absolute
ืืฉืงืื
ืึทืฉืึฐืงึดืื
None
8252
ืฉืงื
shรขqaแนญ
Definition: to repose (usually figurative)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
shรขqaแนญ
Definition: to repose (usually figurative)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ืจืื
ืจึดืืื
a strife
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
7379
ืจืื
rรฎyb
Definition: a contest (personal or legal)
Root: or ืจื; from H7378 (ืจืื);
Exhaustive: or ืจื; from ืจืื; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
rรฎyb
Definition: a contest (personal or legal)
Root: or ืจื; from H7378 (ืจืื);
Exhaustive: or ืจื; from ืจืื; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A man of wrath will excite strife: and he slow to anger will appease contention.
A man of wrath will excite strife: and he slow to anger will appease contention.
LITV Translation:
A furious man stirs up quarreling, but he who is slow to anger calms fighting.
A furious man stirs up quarreling, but he who is slow to anger calms fighting.
Brenton Septuagint Translation:
A passionate man stirs up strife; But he that is slow to anger appeases even a rising one.
A passionate man stirs up strife; But he that is slow to anger appeases even a rising one.