Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
נבון נָ֭בוֹן
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
יבקש יְבַקֶּשׁ־
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
דעת דָּעַת
you perceive/knowledge
Noun common feminine singular absolute
ופני וּפְנֵי
and faces
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
כסילים כְ֝סִילִ֗ים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ירעה יִרְעֶה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אולת אִוֶּלֶת׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The heart of him understanding will seek knowledge: and the face of the foolish will feed folly.
LITV Translation:
The heart of the understanding one seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
Brenton Septuagint Translation:
An upright heart seeks discretion; But the mouth of the uninstructed will experience evils.

Footnotes