Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לך לֵךְ
to yourself/walk
Verb Qal imperative second person masculine singular
מנגד מִ֭נֶּגֶד
from opposite
|
Prep-M, Noun common both singular construct
לאיש לְאִישׁ
to a man
|
Preposition, Noun common both singular absolute
כסיל כְּסיל
stupid one
Adjective adjective both singular absolute
ובל וּבַל־
None
| |
Conjunction, Particle negative
ידעת יָ֝דַ֗עְתָּ
you have perceived
Verb Qal perfect second person masculine singular
שפתי שִׂפְתֵי־
the dual lips
|
Noun common feminine dual construct
דעת דָעַת׃
you perceive/knowledge
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go from before to the foolish man and thou knewest not the lips of knowledge.
LITV Translation:
Go from before a foolish man, or you will not see the lips of knowledge.
Brenton Septuagint Translation:
All things are adverse to a foolish man; But wise lips are the weapons of discretion.

Footnotes