Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
רצון רְצוֹן־
goodwill
|
Noun common both singular construct
מלך מֶ֭לֶךְ
a king
Noun common both singular absolute
לעבד לְעֶבֶד
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
משכיל מַשְׂכּיל
insight
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
ועברתו וְ֝עֶבְרָת֗וֹ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תהיה תִּהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
מביש מֵבִישׁ׃
None
|
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.
LITV Translation:
The king's favor is toward a servant who acts prudently, but his wrath takes place on one causing shame.
Brenton Septuagint Translation:
An understanding servant is acceptable to a king; And by his good behavior he removes disgrace.

Footnotes