Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ארך אֶרֶךְ
long
Adjective adjective both singular construct
אפים אַ֭פַּיִם
dual nostrils
Noun common both dual absolute
רב רַב־
multiplying one/abundantly
|
Adjective adjective both singular construct
תבונה תְּבוּנָה
None
Noun common feminine singular absolute
וקצר וּקְצַר־
None
| |
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
רוח ר֝֗וּחַ
spirit
Noun common both singular absolute
מרים מֵרִים
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
אולת אִוֶּלֶת׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The slow to anger of much understanding: and the short of spirit exalts folly.
LITV Translation:
One slow to anger is of great understanding, but he who is short of spirit exalts folly.
Brenton Septuagint Translation:
A man slow to wrath abounds in wisdom: But a man of impatient spirit is very foolish.

Footnotes