Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דְּבַר־
has ordered-words
|
Noun common both singular construct
שקר שֶׁ֭קֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
ישנא יִשְׂנָא
he is hated
Verb Qal imperfect third person masculine singular
צדיק צַדּיק
a just one
Adjective adjective both singular absolute
ורשע וְ֝רָשָׁ֗ע
and criminal/wicked
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
יבאיש יַבְאִישׁ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ויחפיר וְיַחְפִּיר׃
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The just one will hate the word of falsehood: and the unjust one will be loathsome and be put to shame.
LITV Translation:
The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
Brenton Septuagint Translation:
A righteous man hates an unjust word: But an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.

Footnotes