Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תורת תּוֹרַת
torat/direction
Noun common feminine singular construct
חכם חָ֭כָם
wise one
Adjective adjective both singular absolute
מקור מְקוֹר
None
Noun common both singular construct
חיים חַיּים
living ones
Noun common masculine plural absolute
לסור לָ֝ס֗וּר
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ממקשי מִמֹּקְשֵׁי
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
מות מָוֶת׃
he has died/death
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The law of the wise one a fountain of life, to depart from the snares of death.
LITV Translation:
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Brenton Septuagint Translation:
The law of the wise is a fountain of life: But the man void of understanding shall die by a snare.

Footnotes