Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טוב טוֹב
he became good
Adjective adjective both singular absolute
נקלה נִ֭קְלֶה
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ועבד וְעֶבֶד
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ממתכבד מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד
None
|
Prep-M, Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
וחסר וַחֲסַר־
None
| |
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
לחם לָחֶם׃
bread loaf
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He is good being despised, and a servant to him above him, honoring himself, and wanting bread.
LITV Translation:
He who is despised, and has a servant, is better than one honoring himself and lacking bread.
Brenton Septuagint Translation:
Better is a man in dishonor serving himself, Than one honoring himself and wanting bread.

Footnotes