Skip to content
לחם ו חסר מ מתכבד ל ו ו עבד נקלה טוב
bread loafNoneNoneto himselfNoneNonehe became good
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He is good being despised, and a servant to him above him, honoring himself, and wanting bread.
LITV Translation:
He who is despised, and has a servant, is better than one honoring himself and lacking bread.
Brenton Septuagint Translation:
Better is a man in dishonor serving himself, Than one honoring himself and wanting bread.

Footnotes