Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשת אֵשֶׁת־
woman
|
Noun common feminine singular construct
חיל חַ֭יִל
None
Noun common both singular absolute
עטרת עֲטֶרֶת
None
Noun common feminine singular construct
בעלה בַּעְלָהּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וכרקב וּכְרָקָב
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
בעצמותיו בְּעַצְמוֹתָיו
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מבישה מְבִישָׁה׃
None
|
Verb Hiphil participle active feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A woman of strength is a crown to her husband: and she causing shame, as rottenness in his bones.
LITV Translation:
A woman of virtue is a crown to her lord, but one causing shame is like rottenness in his bones.
Brenton Septuagint Translation:
A virtuous woman is a crown to her husband; But as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.

Footnotes