Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דאגה דְּאָגָה
None
Noun common feminine singular absolute
בלב בְלֶב־
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
ישחנה יַשְׁחֶנָּה
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
ודבר וְדָבָר
and he has ordered words
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
טוב טוֹב
he became good
Adjective adjective both singular absolute
ישמחנה יְשַׂמְּחֶנָּה׃
None
| |
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Fear in the heart of a man will bow it down: and a good word will gladden it.
LITV Translation:
Heaviness in a man's heart makes it droop, but a good word makes it glad.
Brenton Septuagint Translation:
A terrible word troubles the heart of a righteous man; But a good message rejoices him.

Footnotes