Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תועבת תּוֹעֲבַת
None
Noun common feminine singular construct
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
שפתי שִׂפְתֵי־
the dual lips
|
Noun common feminine dual construct
שקר שָׁקֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
ועשי וְעֹשֵׂי
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct
אמונה אֱמוּנָה
None
Noun common feminine singular absolute
רצונו רְצוֹנוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lips of falsehood an abomination of Jehovah: and they doing faithfulness his delight.
LITV Translation:
Lying lips are hateful to Jehovah, but those who deal faithfulness are His delight.
Brenton Septuagint Translation:
Lying lips are an abomination to the Lord; But he that deals faithfully is accepted with him.

Footnotes