Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
חמד חָמַד
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
רשע רָ֭שָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
מצוד מְצוֹד
None
Noun common both singular construct
רעים רָעים
evil ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ושרש וְשֹׁרֶשׁ
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
צדיקים צַדִּיקִים
just ones
Adjective adjective masculine plural absolute
יתן יִתֵּן׃
he is giving
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The unjust one desired the net of the evil: and the root of the just will give.
LITV Translation:
The wicked desires the net of evils, but the root of the righteous gives fruit .
Brenton Septuagint Translation:
The desires of the ungodly are evil; But the roots of the godly are firmly set.

Footnotes