Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כן כֵּן־
an upright one/stand
|
Adjective adjective both singular absolute
צדקה צְדָקָה
None
Noun common feminine singular absolute
לחיים לְחַיּים
None
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
ומרדף וּמְרַדֵּף
None
|
Conjunction, Verb Piel participle active masculine singular absolute
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
למותו לְמוֹתוֹ׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So justice to life, and he pursuing evil, to his death.
LITV Translation:
So righteousness leads to life, but one pursuing evil, to his death.
Brenton Septuagint Translation:
A righteous son is born for life: But the persecution of the ungodly ends in death.

Footnotes