Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
גמל גֹּמֵל
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
נפשו נַ֭פְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular construct
חסד חָסֶד
a kind one
Noun common both singular absolute
ועכר וְעֹכֵר
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
שארו שְׁ֝אֵר֗וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אכזרי אַכְזָרִי׃
None
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The man of mercy benefited his soul: and the cruel troubled his flesh.
LITV Translation:
A merciful man does good to his own soul, but the cruel troubles his own flesh.
Brenton Septuagint Translation:
A merciful man does good to his own soul: But the merciless destroys his own body.

Footnotes