Chapter 11
Proverbs 11:16
אשת
אֵשֶׁת־
woman
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
802
אשה
ʼishshâh
Definition: a woman
Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש))
Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
ʼishshâh
Definition: a woman
Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש))
Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Noun common feminine singular construct
חן
חֵ֭ן
favor/graciousness
2580
חן
chên
Definition: graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
Root: from H2603 (חנן);
Exhaustive: from חנן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
chên
Definition: graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
Root: from H2603 (חנן);
Exhaustive: from חנן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
Noun common both singular absolute
תתמך
תִּתְמֹךְ
None
8551
תמך
tâmak
Definition: to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
tâmak
Definition: to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
Verb Qal imperfect third person feminine singular
כבוד
כָּבוֹד
the glory
3519
כבוד
kâbôwd
Definition: properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Root: rarely כבד; from H3513 (כבד);
Exhaustive: rarely כבד; from כבד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
kâbôwd
Definition: properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Root: rarely כבד; from H3513 (כבד);
Exhaustive: rarely כבד; from כבד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
Noun common both singular absolute
ועריצים
וְ֝עָרִיצִ֗ים
None
6184
| עריץ
ʻârîyts
Definition: fearful, i.e. powerful or tyrannical
Root: from H6206 (ערץ);
Exhaustive: from ערץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
ʻârîyts
Definition: fearful, i.e. powerful or tyrannical
Root: from H6206 (ערץ);
Exhaustive: from ערץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
יתמכו
יִתְמְכוּ־
they are upholding/supporting
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
8551
תמך
tâmak
Definition: to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
tâmak
Definition: to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A woman of grace will obtain honor, and the powerful will obtain riches.
A woman of grace will obtain honor, and the powerful will obtain riches.
LITV Translation:
A gracious woman holds to honor, and terrifying men hold to riches.
A gracious woman holds to honor, and terrifying men hold to riches.
Brenton Septuagint Translation:
A gracious wife brings glory to her husband: But a woman hating righteousness is a theme of dishonor. The slothful come to want: But the diligent support themselves with wealth.
A gracious wife brings glory to her husband: But a woman hating righteousness is a theme of dishonor. The slothful come to want: But the diligent support themselves with wealth.