Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בז בָּז־
loot
|
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לרעהו לְרֵעֵהוּ
to the evil of himself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
חסר חֲסַר־
in want/lacking
|
Adjective adjective both singular construct
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
ואיש וְאישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular construct
תבונות תְּבוּנוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
יחריש יַחֲרִישׁ׃
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He wanting heart despised for his neighbor: and a man of understanding will be silent.
LITV Translation:
One despising his friend lacks heart, but an understanding man remains silent.
Brenton Septuagint Translation:
A man void of understanding sneers at his fellow citizens: But a sensible man is quiet.

Footnotes