Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
ירעיב יַרְעִיב
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
נפש נֶפֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
צדיק צַדּיק
a just one
Adjective adjective both singular absolute
והות וְהַוַּת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
רשעים רְשָׁעִים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
יהדף יֶהְדֹּף׃
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust.
LITV Translation:
Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry, but He pushes away the desire of the wicked.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord will not famish a righteous soul: But he will overthrow the life of the ungodly.

Footnotes