Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמע שְׁמַע
he has heard/hear
Verb Qal imperative second person masculine singular
בני בְּ֭נִי
sons/my son
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מוסר מוּסַר
discipline
Noun common both singular construct
אביך אָביךָ
father of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואל וְאַל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Particle negative
תטש תִּ֝טֹּ֗שׁ
abandon
Verb Qal imperfect second person masculine singular
תורת תּוֹרַת
torat/direction
Noun common feminine singular construct
אמך אִמֶּךָ׃
mother of yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My son, hear the instruction of thy father, and thou shalt not reject the law of thy mother:
LITV Translation:
My son, hear your father's instruction, and do not forsake the teaching of your mother;
Brenton Septuagint Translation:
Hear, my son, the instruction of thy father, And reject not the rules of thy mother.

Footnotes