Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
אבו אָבוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
לעצתי לַעֲצָתי
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
נאצו נָ֝אֲצ֗וּ
they have scorned
Verb Qal perfect third person common plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
תוכחתי תּוֹכַחְתִּי׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They desired not for my counsels: and derided all my reproofs.
LITV Translation:
They did not want my counsel; they despised all my reproof,
Brenton Septuagint Translation:
Neither would they attend to my counsels, But derided my reproofs.

Footnotes