Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לקחת לָ֭קַחַת
to seize
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מוסר מוּסַר
discipline
Noun common both singular construct
השכל הַשְׂכֵּל
None
Verb Hiphil infinitive absolute
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular absolute
ומשפט וּ֝מִשְׁפָּ֗ט
and justice
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ומישרים וּמֵישָׁרִים׃
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To receive the instruction of wisdom, justice and judgment, and uprightness;
LITV Translation:
to receive instruction in prudence, justice, and judgment, and uprightness;
Brenton Septuagint Translation:
To receive also hard sayings, And to understand true justice, And how to direct judgment;

Footnotes