Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ื ื’ึผึทืึพ
also
|
Adverb
ืื ื™ ืึฒึญื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ื‘ืื™ื“ื›ื ื‘ึผึฐืึตื™ื“ึฐื›ึถื
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืืฉื—ืง ืึถืฉื‚ึฐื—ึธืง
None
Verb Qal imperfect first person common singular
ืืœืขื’ ืึถึืœึฐืขึทึ—ื’
None
Verb Qal imperfect first person common singular
ื‘ื‘ื ื‘ึผึฐื‘ึนื
in the hand
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ืคื—ื“ื›ื ืคึทื—ึฐื“ึผึฐื›ึถืืƒ
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also I will laugh at your ruin: I will deride in the coming of your terror;
LITV Translation:
I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
Brenton Septuagint Translation:
Therefore I also will laugh at your destruction; And I will rejoice against you when ruin comes upon you:

Footnotes